Search

=================================
お酒の場で「酔い具合」...

  • Share this:

=================================
お酒の場で「酔い具合」を適切にあらわす英語
=================================
 
お酒を飲んで「酔う」を英語で表すとき、どの程度酔っているかによって表現が異なります。今回のコラムでは日常的によく使われる「しらふ」「ほろ酔い」「酔っ払う」「泥酔」と、酔い具合を4段階のレベルにわけ、それぞれの表現方法をご紹介します。
 
 
--------------------------------------------------
1) Sober
→「しらふ」
--------------------------------------------------
 
お酒を全く飲んでいない、または1杯程度しか飲んでなく、酔っていない状態を表します。また、酔っていたが、お酒が完全に抜け、酔いがさめた時にも使うことができ、「酔いをさます/酔いがさめる」ことをSober upと表現します。例えば、酔っていたけど「ラーメンを食べて酔いがさめた」と言う場合は「This ramen sobered me up」となります。
 
<例文>
 
I'm sober. I didn't drink.
(飲んでいないのでしらふです)
 
I'm going to stay sober tonight. I have to drive.
(今夜は運転しないといけないのでお酒は飲みません)
 
I need to sober up.
(酔いをさまさないと)
 
 
--------------------------------------------------
2) Buzzed
→「ほろ酔い」
--------------------------------------------------
 
分量は人にもよりますが、お酒を2〜3杯飲んで程よく酔っぱらったときに使います。普通に会話をしたり、ふらつかないで歩いたりすることができる程度で、“いい感じ”に酔っている状態を指します。
 
✔「A little buzzed」は「ちょっと酔っている」を表します。「Buzzed」の一歩手前の状態。
 
✔「Pretty buzzed」は「結構酔っている」を表します。「Buzzed」よりも酔っている状態。
 
✔「Tipsy」も「Buzzed」と同じ意味合いで使われます。
 
<例文>
 
I'm buzzed.
(ほろ酔いです)
 
He's a little tipsy.
(彼はちょっと酔っています)
 
You look pretty buzzed.
(結構酔ってそうですね)
 
 
--------------------------------------------------
3) Drunk
→「酔っ払う」
--------------------------------------------------
 
Drunkはかなり酔っ払っている状態を表します。その状態は人によってまちまちですが、テンションが異常に上がったり、顔が真っ赤になったり、まともに話せなかったり歩けなかったりする状態の場合に使います。
 
✔「Drunk」も「Little(ちょっと)」と「Pretty(結構)」を加えることができます。
 
<例文>
 
I'm pretty drunk.
(私は結構酔っ払っています)
 
Why is he so drunk?
(何で彼はあんなに酔っているの?)
 
Don't pay attention to him. He's drunk.
(彼は酔っ払っているので気にしないで)
 
 
--------------------------------------------------
4) Wasted/Trashed
→「泥酔」
--------------------------------------------------
 
ベロベロに酔っている状態を表すスラングです。Wasteは「無駄/役に立たない」、Trashは「ゴミ」を意味することから、あまりにも飲み過ぎて「ゴミのように無駄である」といったニュアンスになります。飲み過ぎてほぼ意識がない状態を表します。
 
✔より強調するときに「So」を加え、「So wasted/trashed」と表す事もあります。
 
✔他にも「Fucked up」が同じ意味としてよく使われます。但し、ちょっと汚い表現なので、使う場合は仲のいい友達同士との間だけにしましょう。
 
<例文>
 
He is wasted.
(彼ベロベロに酔っ払っていますね)
 
Josh is wasted again.
(ジョシュさんまたベロベロに酔っ払っています)
 
I was so trashed last night. I hope I didn't do anything stupid.
(昨日は泥酔してしまいました。馬鹿なことしてないといいんですが)
 
 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
 
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
 
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Tags:

About author
みなさん、こんにちはっ!Hapa EikaiwaのJunです。 母親が日本人、父親がアメリカ人のロサンゼルス生まれ育ちのハーフです。幼い時期から両文化で育ってきた僕は教育も日米両方受けてきました。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学を卒業し、交換留学で一年一橋大学で大学生活を送りました。その後、石川県内灘町役場で国際交流員として赴任し、2年間の勤務を経て、ロサンゼルスへ帰国。2011年に英会話学校「BYB English Center」をアーバインで開校しました。 文化、習慣、教育、考え方から人間関係を両方体験してきた僕は英会話を勉強されている皆さんに少しでも役立つようこのページを始めました。言語と文化は切り離せない!だからこそ英語だけでなく、文化を取り入れた多くの表現、知識、ローカル情報をご紹介していきたいと思います。 HAPAとは? 混血のことをハーフやミックス(最近はダブルともいいますね)と日本ではよく表現されますが、ロサンゼルス(カリフォルニア州)では「HAPA」と呼ぶことも一般的です。HAPAは元々ハワイから由来した言葉で「半分」または「一部」を意味します。その名の通り「Hapa Eikaiwa」=「ハーフがお伝えする英会話」です! ☆無料メルマガ配信中☆ 毎朝6時配信【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 アメリカ人と雑談をする時に不可欠な日常フレーズが学べる、Hapa Eikaiwaがお届けする無料のメールマガジンサービスです!時代遅れの日常表現を完全に省いた「現在」の日常フレーズをご提供します。「英語学習はしたいんだけど、中々時間が・・・」と悩んでいる方に、ぴったりのメルマガです。1日1分1フレーズなので仕事前に、通勤時間に無理なく毎日新しいフレーズを身に付けることができます。さらに、学んだ日常表現を忘れないように毎週金曜日は「復習コーナー」を取り入れています。週ごとにテーマを決めて日常表現をお送りしますので、様々な場面で通用する英表現を得られます。「ちりも積もれば山となる」互いにコツコツ頑張って、楽しく英語を習得していきましょう! http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/ ☆Podcast 配信☆ ロサンゼルスからお届け!ネイティブの自然な日常会話を楽しくリスニング。 https://itunes.apple.com/us/podcast/hapa-ying-hui-hua/id814040014 ☆YouTube(動画で英会話)☆ www.youtube.com/hapaeikaiwa ☆Twitter☆ http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
日米ハーフがお伝えする「生きた英語」をご紹介。教科書では教えてくれなかった実践的な表現から言葉の背景となるアメリカ文化を含める英語学習ページです。
View all posts